>>20331
METHOD 1
Step 1 - Spend 2-4 years learning moonrunes
Step 2 - Realize that it wasn't worth thousands of hours of time and effort to translate obscure fetish porn
METHOD 2
Step 1 - Find OCR freeware such as Brandfolder or Copyfish (or buy the premium version if you're not a total Jew like me)
Step 2 - Use GIMP (or buy Photoshop if you're not a total Jew like me) to erase/paint white every part of the image besides the Japanese text you want to translate. *DUPLICATING THE IMAGE IS HIGHLY RECOMMENDED SO YOU DON'T ACCIDENTALLY OVERWRITE THE IMAGE(S) YOU'RE TRYING TO TRANSLATE*
Step 3 - Upload blanked-out image to your OCR software of choice
Step 4 - Curse the incompetent retards who calibrated the software so poorly that it won't recognize Hiragana in the most legible font possible and only has dictionaries for about 1/3 of the kanji in existence
Step 5 - Spend 1-3 hours (time varies with the quantity of text you're trying to translate) proofreading the plaintext characters the OCR software spits out at you and using websites like [
https://kanji (dot) sljfaq (dot) org ] to input Kana/Gana and Kanji multiradicals until everything finally looks right.
Step 6 - Copy/Paste the plaintext Japanese text into a machine translator of your choice (DO NOT use Google Translate, for the love of God and all things holy). DeepL, [translate (dot) com], and RomajiDesu are highly recommended.
Step 7 - Decipher whatever illegible garbage the machine translation spit out and reference the visuals of the image(s) to infer context and try to pull together localized, legible English out of the translation you have.
Step 8 - Spend an inordinate amount of time typesetting horizontal, left-to-right text to fit in vertical, right-to-left-oriented speech bubbles/text boxes. (And Christ help you if you should endeavor to translate an image without speech bubbles around the text...)
Step 9 - Give up and curse the original author who didn't spare a thought for the unpaid fan translators trying to translate images captioned in a notoriously difficult language for the delight of ungrateful degenerates on Bolivian pottery forums.
Step 10 - Gaze with pride upon the monstrosity you've created, upload that bad boy onto the forum of your choice for raging autismos to spam-report until the janny nukes it from orbit, lean back in your crusty office chair, and console your crippling insecurities with the following phrase: "Nothing can be done."
Also, you'll need to download the Anime Ace font (every custom font website in existence has it) if you don't wanna look like a retard who's never translated anything before.
The rest is more or less up to persistence and muleheadedness, but you'll know you're doing it right when you find yourself asking, "Why am I not just learning Japanese again?" (Optional: Look up Japanese grammar rules/Kanji study programs and remember that actually learning to read/write Nihongo is for suckas).