>>60596
>>61601
Since you shared them and I’m a massive fan of Persona 4, sure why not. I can translate Chie and Yukiko too when they’re fully released as well. If textless versions exist and you share them I can typeset the translations over it. If there’s no textless versions, I may typeset anyways when all is said and done but it’ll just look a bit more awkward with the Japanese text in the background.
Translator Notes:
-Took me a while to get this since it seemed so out of place, but Genome Project refers to Naoto wanting to change genders in the P4 story. Shadow Naoto is the one that’s tickling her.
-The top half of all 3 images is exactly the same. I only included the translation of it on the first page. Probably not a mistake given the dialogue content.
-Based on reading, I think the order of the images is incorrect; first page is the one with the paintbrushes, second page is the one with the hand and brush, and 3rd with the box closed, and I translated them as such.
P1:
I don’t know if this has to do with the Genome Project or something, but don’t play such a childish prank and pretend to be me. You’re not me.
I guess you don’t understand me at all…
I’ve had enough, you’ll regret the true ‘Childish Prank’ for the rest of your life!
W-what…?!
___
How is it? What do you think of my invention, the ‘Sole Box?’
You can’t feel your body anymore, just the soles of your feet, right?
Oh, of course you can’t hear me either.
*giggle*
Just a brush of my special aphrodisiac and you’re already going insane.
So, how shall we play with the soles of your super-sensitive feet?~ ♪
P2:
“Enough, forgive me! Just kill me already!!”
…If I’m correct, that would be your reaction right now.
Well, I’m you, so I don’t know if this would just be speculation.
*giggle*
P3:
Fuaaaa~(yawn) ….. I’m getting bored.
Even if I’m not here, I’m sure you’ll have fun.
Later, Shirogane Naoto-kun.