Catalog of /edit/

+
-
Name
Options
Subject
Message

Max message length: 12000

files

Max file size: 32.00 MB

Total max file size: 50.00 MB

Max files: 5

Supported file types: GIF, JPG, PNG, WebM, OGG, and more

E-mail
Password

(used to delete files and posts)

Misc

Remember to follow the Rules

The backup domains are located at 8chan.se and 8chan.cc. TOR access can be found here, or you can access the TOR portal from the clearnet at Redchannit 3.0 (Temporarily Dead).



8chan.moe is a hobby project with no affiliation whatsoever to the administration of any other "8chan" site, past or present.

Search:

R: 1 / I: 0 / P: 1

Index / Directorio

🧭 To find your comics easier, a small list with those currently on the site Chat >>11063
Open

R: 0 / I: 0 / P: 1

Welcome to /edit/!

Hello friends, this space is for sharing those Western comic treasures we love so much but are hard to come by. To maintain order and respect, we follow these simple rules. 📌 Thread Rules 1. 🚫 Prohibited Content: Posting illegal material according to applicable laws is prohibited. This site is not a platform for illegal activities. Any media depicting child sexual abuse is strictly prohibited. 2. 📚 Western Comics Only: Manga or mangaka content is not accepted. 3. 📦 Content Organization: • A maximum of three volumes will be uploaded per thread to facilitate searching. • There will be a single request thread. Requests outside of this thread will be deleted. • The comic's language will be included to facilitate translations. 4. 🗂️ Comic Directory: There will be a single directory to help you find comics more quickly. If you need to add one, please let us know. 5. 💬 Respect above all: Judgment and aggression are not allowed. If you don't like a comic or a user, please discuss it elsewhere. 6. ⏳ Patience with requests: Some comics are hard to find. It all depends on availability and the willingness of those who share. 7. 🎉 Most importantly: Enjoy the site and have fun reading great stories! ------------------------------------------------------ Hola amigos, este espacio es para compartir esos tesoros del cómic occidental que tanto nos gustan pero que cuesta conseguir. Para mantener el orden y el respeto, seguimos estas reglas simples. 📌 Reglas del hilo 1. 🚫 Contenido prohibido: No se permite publicar material ilegal según las leyes aplicables. Este sitio no es plataforma para actividades ilegales. Está estrictamente prohibido cualquier medio que muestre abuso sexual infantil. 2. 📚 Solo cómics occidentales: No se aceptan mangas ni contenido de mangakas. 3. 📦 Organización del contenido: • Se subirán máximo tres volúmenes por hilo para facilitar la búsqueda. • Habrá un único hilo de solicitudes. Las peticiones fuera de él serán eliminadas. • Se incluirá el idioma del cómic para facilitar traducciones. 4. 🗂️ Directorio de cómics: Existirá un directorio único para encontrar los cómics más rápido. Si necesitas agregar uno, avísanos. 5. 💬 Respeto ante todo: No se permiten juicios ni agresiones. Si no te gusta un cómic o usuario, discútelo en otro espacio. 6. ⏳ Paciencia con las solicitudes: Algunos cómics son difíciles de encontrar. Todo depende de la disponibilidad y voluntad de quienes comparten. 7. 🎉 Lo más importante: ¡Disfruta del sitio y diviértete leyendo grandes historias!

R: 0 / I: 0 / P: 1

CHAT

¡Bienvenidos al nuevo hilo de discusión sobre cómics! Este espacio está abierto para que todos puedan comentar, analizar o compartir sus cómics favoritos. Si te emocionó una historia, te impactó un personaje o simplemente quieres recomendar una joya oculta, este es el lugar. ✨ Sé libre de opinar, siempre con respeto por las reglas y por los demás. Este sitio existe para que todos podamos disfrutar, aprender y conectar a través de nuestra pasión por los cómics. -------------------------------------------------------------- Welcome to the new comics discussion thread! This space is open for everyone to comment on, analyze, or share their favorite comics. If a story thrilled you, a character captivated you, or you simply want to recommend a hidden gem, this is the place. ✨ Feel free to share your opinion, always respecting the rules and others. This site exists so we can all enjoy, learn, and connect through our passion for comics.

R: 23 / I: 109 / P: 1

Les Grandes Grandes Vacances tomo 1 (Frances / French)

Les Grandes Grandes Vacances tomo 1 (Frances / French)

R: 9 / I: 43 / P: 1

Betty Boum tomo 1 (Frances / French)

Betty Boum tomo 1 (Frances / French)

R: 10 / I: 47 / P: 1

Meg! (Danes / Danish)

Meg! (Danes / Danish)

R: 25 / I: 124 / P: 1

Bonjour, Offenbach! tomo1 (francés / french)

Bonjour, Offenbach! tomo1 (francés / french)

R: 29 / I: 137 / P: 1

les p'tits diables tomo1 (french/frances)

les p'tits diables tomo (french/frances)

R: 12 / I: 58 / P: 1

la cantoche tomo1 (francés/French)

la cantoche tomo1 (francés/French)

R: 21 / I: 101 / P: 1

little Spirou tomo16 (español/Spanish)

little Spirou tomo16 (español/Spanish) preview >>1249

R: 19 / I: 91 / P: 1

Cedric tomo31 (francés / French)

Cedric tomo31 (francés / French) Cedric tomo30 (frances / French) >>4218

R: 29 / I: 142 / P: 1

Leo et Lola Tomo 4 (Frances/French)

Leo et Lola Tomo 4 (Frances/French) preview >>10851

R: 29 / I: 142 / P: 1

Leo et Lola Tomo 1 (Frances/French)

Leo et Lola Tomo 1 (Frances/French)

R: 9 / I: 44 / P: 1

Les Soeurs męme pas peur Tomo 1 (French/Frances)

Les Soeurs męme pas peur Tomo 1 (French/Frances)

R: 23 / I: 107 / P: 1

Chocochad tomo1 (French/francés)

Chocochad tomo1 (French/francés)

R: 1983 / I: 46 / P: 1

Chat

No encontre alguna parte donde estuviera toda la familia

R: 12 / I: 60 / P: 2

Peke y Dan Tomo 1 (spanish/español)

Peke y Dan Tomo 1 (spanish/español)

R: 7 / I: 31 / P: 2

cave kids,tomo 1 (englis/ingles)

cave kids,tomo 1 (englis/ingles)

R: 13 / I: 59 / P: 2

oú es-tu Leopold Tome 1 (Frances/French)

oú es-tu Leopold Tome 1 (Frances/French)

R: 20 / I: 98 / P: 2

The School for Little Monsters (ingles/English)

The School for Little Monsters (ingles/English)

R: 11 / I: 55 / P: 2

Calabozos y Dragones (español/spanish)

Calabozos y Dragones (español/spanish)

R: 48 / I: 237 / P: 2

Suee and the Shadow (ingles/english)

Suee and the Shadow (ingles/english)

R: 19 / I: 89 / P: 2

Kiekeboe-114 (Holandés/Dutch)

Kiekeboe-114 (Holandés/Dutch)

R: 27 / I: 126 / P: 2

Je suis petite tomo1 (frances/french)

Je suis petite tomo1 (frances/french)

R: 4 / I: 20 / P: 2

Amelia Rules! Tomo 1 ( english/ Inglés)

Amelia Rules! Tomo 1 ( english/ Inglés)

R: 29 / I: 142 / P: 2

Cedric tomo28 (frances / french)

Cedric tomo28 (francés / French) Cedric tomo27 (francés / French) >>3917

R: 8 / I: 37 / P: 2

Elma A Bear's Life Tomo1 (Ingles / English)

Elma A Bear's Life Tomo1 (Ingles / English)

R: 29 / I: 145 / P: 2

Cedric tomo25 (frances / french)

Cedric tomo25 (francés / French) Cedric tomo24 (francés / French) >>1217

R: 9 / I: 44 / P: 2

Billie Bang Bang tomo 1 (English / Ingles)

Billie Bang Bang tomo 1 (English / Ingles)

R: 18 / I: 88 / P: 2

Princesas do Mar tomo 4 (portugués/ Portuguese)

Princesas do Mar tomo 4 (portugués/ Portuguese)

R: 53 / I: 260 / P: 2

Princesas do Mar tomo1 (portugués/ Portuguese)

Princesas do Mar tomo1 (portugués/ Portuguese)

R: 38 / I: 187 / P: 2

Red's Planet tomo 1 (ingles/English)

Red's Planet tomo 1 (ingles/English)

R: 9 / I: 45 / P: 3

Dad tomo 6 (frances / frecnh)

Dad tomo 6 (francés / French) Dad tomo 5 (español/Spanish) >>387

R: 36 / I: 178 / P: 3

Momo (español/Spanish)

Momo (español/Spanish)

R: 31 / I: 152 / P: 3

little Spirou tomo13 (español/spanish)

little Spirou tomo13 (español/Spanish) little Spirou tomo12 (frances/french) >>698

R: 31 / I: 149 / P: 3

Cedric tomo 22 (frances / french)

Cedric tomo 22 (francés / French) Cedric tomo21 (francés / French) >>1061

R: 39 / I: 194 / P: 3

Guia del mal padre tomo3 (español/spanish)

Guia del mal padre tomo3 (español/spanish)

R: 39 / I: 192 / P: 3

Guia del mal padre tomo2 (español/spanish)

Guia del mal padre tomo2 (español/spanish)

R: 39 / I: 192 / P: 3

Guia del mal padre tomo1 (español/spanish)

Guia del mal padre tomo1 (español/spanish)

R: 29 / I: 142 / P: 3

Cedric tomo19 (frances / french)

Cedric tomo19 (francés / French) Cedric tomo18 (francés / French) >>574

R: 22 / I: 107 / P: 3

I hate fairyland tomo 4 (Español/Spanish)

I hate fairyland tomo 4 (Español/Spanish)

R: 25 / I: 121 / P: 3

I hate fairyland tomo 3 (Español/Spanish)

I hate fairyland tomo 3 (Español/Spanish)

R: 26 / I: 127 / P: 3

I hate fairyland tomo 2 (Español/Spanish)

Ihate fairyland tomo 2 (Español/Spanish)

R: 25 / I: 125 / P: 3

Ihate fairyland tomo 1 (Español/Spanish)

Ihate fairyland tomo 1 (Español/Spanish)

R: 22 / I: 107 / P: 3

No Quiero Ser Mama (español/spanish)

No Quiero Ser Mama (español/spanish)

R: 9 / I: 44 / P: 3

Magic 01 - The Girl with Purple Hair (ingles/english)

Magic 01 - The Girl with Purple Hair (ingles/english)

R: 14 / I: 69 / P: 3

la bella y el feo /español/spanis)

la bella y el feo /español/spanis)

R: 23 / I: 108 / P: 3

Toto tomo 1 (español/spanish)

Toto tomo 1 (español/spanish)

R: 33 / I: 160 / P: 4

Prehistoric Rick Tomo 1 (Frances/French)

Prehistoric Rick Tomo 1 (Frances/French)

R: 6 / I: 30 / P: 4

Super bebe tomo 1 (frances/french)

Super bebe tomo 1 (frances/french)

R: 10 / I: 49 / P: 4

Gnomes de troy tomo 4 (Frances/French)

Gnomes de troy tomo 4 (Frances/French)

R: 29 / I: 144 / P: 4

Gnomes de troy (Frances/French)

Gnomes de troy (Frances/French)

R: 43 / I: 209 / P: 4

Hilda tomo4 (Español/spanish)

Hilda tomo4 (Español/spanish)

R: 26 / I: 121 / P: 4

Hilda tomo1 (Español/spanish)

Hilda tomo1 (Español/spanish)

R: 29 / I: 142 / P: 4

little Spirou tomo10 (español/spanish)

little Spirou tomo10 (español/Spanish) little Spirou tomo9 (español/Spanish) >>668

R: 31 / I: 151 / P: 4

little Spirou tomo7 (español/spanish)

little Spirou tomo7 (español/Spanish) little Spirou tomo6 (español/spanish) >>635

R: 30 / I: 145 / P: 4

little Spirou tomo4 (español/spanish)

little Spirou tomo4 (español/Spanish) little Spirou tomo3 (español/Spanish) >>605

R: 30 / I: 146 / P: 4

little Spirou tomo1 (español/spanish)

little Spirou tomo1 (español/spanish)

R: 29 / I: 138 / P: 4

Cedric tomo16 (frances / french)

Cedric tomo16 (francés / French) Cedric tomo15 (frances / french) >>544

R: 29 / I: 142 / P: 4

Cedric tomo13 (frances / french)

Cedric tomo13 (francés / French) Cedric tomo12 (francés / french) >>514

R: 29 / I: 139 / P: 4

Cedric tomo10 (frances / french)

Cedric tomo10 (francés / French) Cedric tomo9 (Frances / French) >>484

R: 29 / I: 143 / P: 4

cedric tomo7 (ingles/english)

note: cover says 5 but in truth it is volume 7 in the official publication Cedric tomo6 (español/Spanish) >>453

R: 32 / I: 153 / P: 4

cedric tomo4 (español/spanish)

cedric tomo4 (español/Spanish) Cedric tomo3 (español/Spanish) >>420

R: 32 / I: 152 / P: 4

cedric tomo1 (español/spanish)

cedric tomo1 (español/spanish)

R: 21 / I: 98 / P: 5

Dad tomo 4 (español/spanish)

Dad tomo 4 (español/Spanish) Dad tomo 3 (español/Spanish) >>365

R: 32 / I: 149 / P: 5

Dad tomo 1 (español/spanish)

Dad tomo 1 (español/spanish)

R: 32 / I: 151 / P: 5

Bichon tomo1 (Frances / French)

Bichon tomo1 (Frances / French)

R: 61 / I: 303 / P: 5

Baby Blues (1996 (incomplete))

Baby Blues (1996 (incomplete))

R: 19 / I: 95 / P: 5

Ernest & Rebecca Tomo4 (francés/french)

Ernest & Rebecca Tomo4 (francés/French) Ernest & Rebecca Tomo3 (francés/French) >>215

R: 32 / I: 152 / P: 5

Ernest & Rebecca Tomo1 (francés/french)

Ernest & Rebecca Tomo1 (francés/french)

R: 11 / I: 55 / P: 5

Vampi (español/spanish)

Vampi (español/spanish)

R: 26 / I: 127 / P: 5

Baby Blues (español /spanish)

Baby Blues (español /spanish)

R: 9 / I: 45 / P: 5

ASTERIX Y LAS NUCLEARES (español / Spanish)

ASTERIX Y LAS NUCLEARES (español / Spanish)

R: 10 / I: 49 / P: 5

Astérix y los Pictos (Español /Spanish)

Astérix y los Pictos (Español /Spanish)

R: 9 / I: 45 / P: 5

Annick Tamaire Tomo 1 (Frances / French)

Annick Tamaire Tomo 1 (Frances / French)

R: 30 / I: 148 / P: 5

Angelé y Rene Tomo 7 (Frances / French)

Angelé y Rene Tomo 7 (Frances / French) Angelé y Rene Tomo 6 (Frances / French) >>71

R: 29 / I: 142 / P: 5

Angelé y Rene Tomo 4 (Frances / French)

Angelé y Rene Tomo 4 (Frances / French) Angelé y Rene Tomo 3 (Frances / French) >>41

R: 29 / I: 143 / P: 5

Angelé y Rene Tomo 1 (Frances / French)

Angelé y Rene Tomo 1 (Frances / French)

R: 12 / I: 56 / P: 5

Asterix y lo nunca visto (Español/Spain)

Asterix y lo nunca visto (Español/Spain)